عناوين الحكاية / بقلم: ذة. خنساء ماجدي / المغرب

بين مد و جزر بين بزوغ الهلال وٱكتمال البدر بين الشفق والغسق تاهت عناوين الحكاية… حتى الألوان لم تعد تضفي البهجة على نسيج الأيام تصيب الحابل والنابل في خضم حفل البهرجة الصاخب في فيلم هندي… يسحر بخرافية شاهقة الارتطام على قارعة المفاجئات فتصاب بنزيف حاد قراءة المزيد

إشكاليات الترجمة / حوار مع د.سعيد بوخليط / المغرب

أجرى الحوار محمود أبو حامد: (صحفي وكاتب فلسطيني) تقديم سعيد بوخليط، باحث ومترجم من المغرب. *العنوان الإلكتروني: boukhlet10@gmail.com *الموقع الاليكتروني: http://saidboukhlet.com *أصدر، المؤلفات التالية: غاستون باشلار: عقلانية حالمة. منشورات جريدة الآفاق المغربية، مراكش (2002). غاستون باشلار: نحو أفق للحلم. دار أبي رقراق للنشر الرباط (2005) قراءة المزيد

ضوء القلب / بقلم: ذ. نصيف علي وهيب / العراق

آن لك أن تكتب على ضوءِ القلبِ قصيدة، لا تهجرها الألوان، متِّع رؤاك بهذا المدى، ترى مكانَ غديرٍ جف، على رُكْحِهِ طيفٌ يميلُ إلى العيون، آوِه صفاءً لمقلتِكَ، ستهمِلُهُ دمعَ فرحٍ، قرةُ عيني يومٌ، يمتدُّ سلاماً. ذ. نصيف علي وهيب / العراق

حين تم طرد النساء اليهوديات – أخ يا ديسكي – / بقلم: ذة. شوقية عروق منصور / فلسطين

تعلمت المشي لكن لم أتعلم الهرب، لكن تلك الليلة هربت، من المضحك أن أقع في حالة من الذعر دون تأمل، وبعد الذعر تموج الضحكات واكتشفت أن العمر أقرضني تجربة تستيقظ كل فترة على صوت غليان الأحداث. كان الاتفاق أن نسافر إلى الأردن، وفد أدبي نسائي، قراءة المزيد

حبر ليل… / بقلم: ذ. أحمد بياض / المغرب

مشتْ وتيقنتْ في رحلتها المجهولة أنني أنا المتمرد، فنجان صاخب طقوس زمهرير……… كرنفال الموت عريها. و، أنا مَجْلُوب الخطى…….. ستعود بعدما كشفت حيرة الدجى وشلالات حبر على الأوراق وسيرة أخرى وبحر موتها. ستعود قميص النجوم، صُهبة ريحها تتهادى بنور الختام. لهيبنا قوافل، وبحورنا تحمل حلم قراءة المزيد

غراميات سيمون دي بوفوار / ترجمة: د. سعيد بوخليط / المغرب

تقديم: لا، لم تكن سيمون دو بوفوار مجرد امرأة فاترة مكتفية بصياغة النظريات، أو فقط محض دماغ، منقاد خلف جان بول سارتر. بل، على العكس من ذلك مارست نزوعاتها العاشقة بجنون، حسب ألف طريقة ولم تتردد بخصوص إفصاحها عن ذلك. مع احتفالات مكتبة لابلياد، بأيقونة قراءة المزيد

مي زيادة… رحلة ريادة بين القلم والصالون / بقلم: ذ. إبراهيم مشارة / الجزائر

لا ريب في أن الآنسة ماري إلياس زيادة (1886/1941) أو مي زيادة كما سمت نفسها، فقد نحتت من اسمها الأول ماري اسما عربيا خالصا هو(مي) الذي يقترب كثيرا من اسم عربي خالص ذائع تردد في أشعار ذي الرمة فقد كانت (مية) حبيبته: وكنت إذا ما قراءة المزيد

من الذاكرة الفلسطينية / بقلم: ذ. تميم محمود منصور / فلسطين

الكراديش ومفردها كردوش وهي مخبوزة من طحين الذرة البيضاء، والذرة انواع اهمها الذرة الصفراء ومنها الذرة البيضاء وهناك الذرة الحمراء وتسمى سورغوم وتقدم كأعلاف للحيوانات، اما الذرة البيضاء فتمتاز بلون حبوبها الابيض وساقها الطويلة الذي يتجاوز المترين احياناً، في رأس الساق يتكون كوز او عرنوس قراءة المزيد